Print Friendly and PDF



Resumen de ponencia
De centros, periferias y traducciones asimétricas: pensando desde las ciencias sociales

Grupo de Trabajo CLACSO: Ciencia y sociedad

*Leandro Rodriguez Medina



De centros, periferias y traducciones asimétricas: pensando desde las ciencias sociales
Leandro Rodriguez Medina (Universidad de las Américas Puebla)

Desde las ciencias sociales, la pregunta por la existencia de centros y periferias es pertinente todavía, a comienzos del siglo XXI. A la vez, podría afirmarse, dicha estructura global de producción académica es un hecho poco discutible. Desde la década de 1980, alrededor de 90% de las revistas publicadas e indexadas están editadas en Europa Occidental o Estados Unidos. En América Latina, se pasó del 1.1% al 2.8%. En el mismo período, los artículos publicados corresponden a autores euro-estadounidenses en un 88%, mientras que a latinoamericanos alrededor del 2%. En materia de citas, los europeos citan europeos (51%), los estadounidenses citan estadounidenses (80%) y los latinoamericanos citan europeos (33%) y estadounidenses (56%). Las citas a latinoamericanos, de hecho, disminuyeron proporcionalmente del 11.7% (1993-95) al 6.9% (2003-5). Y en lo relativo a la lengua, el 76% de las publicaciones son en inglés, mientras que sólo el 2% son en español. Esta concentración se corresponde con el interés en colaboraciones interregionales. Mientras en África y América Latina estas colaboraciones han avanzado sostenida y notoriamente en los últimos 30 años (de alrededor del 15% a alrededor del 35%), en el caso de europeos (del 5% al 15%) y estadounidenses (4% a 16%) las colaboraciones son aún residuales.
Frente a este panorama, los estudios de la producción académica en general, y de las ciencias sociales en particular, parecen dividirse en dos grandes grupos. Estas posiciones, que aquí sólo describo superficialmente, serán el eje de mi presentación. Por un lado, aquellos que ubican a América Latina en el ámbito de las periferias y se enfocan en comprender qué hace a un sitio periférico –y, eventualmente, qué estrategias puede desarrollar desde dicha posición. Aquí, los autores han propuesta diversas aproximaciones a la periferia: (a) como una forma de leer y construir referentes (B. Sarlo), (b) como una consecuencia del choque entre lo universal-científico y lo particular-cultural (N. Richards, Z. Baber), (c) ausencia de recursos simbólicos y materiales (W. Keim), (d) una posición de búsqueda de conexión con nodos centrales de redes globales (C. Wagner), (e) un lugar de enunciación que pone en tensión la relevancia, local vs internacional, de la producción (F. Alatas), (f) posiciones dependientes (Beigl) o subordinadas (Kreimer) a agendas internacionales, y (g) un lugar de enunciación fronterizo (Mignolo) que suele impedir el diálogo con otros lugares fronterizos (Sousa Santos). A este listado, me permito agregar mi caracterización de la periferia como un lugar en el que las prácticas cotidianas de producción académica están moldeadas por (y a su vez moldean) relaciones asimétricas, cuya característica principal es la presencia de micro-acciones que terminan por configurar centros y periferias.
Por otro lado, otro grupo de autores, influidos por la teoría post/de-colonial, no buscan describir lo periférico sino profundizar en qué hay autóctono, propio, definitorio de ‘lo latinoamericano’. Sus intereses giran alrededor de describir lo que M. Montero ha llamado una episteme latinoamericana que se relaciona, inextricablemente, con una estructura de poder/saber colonial (A. Quijano). Asimismo, las formas institucionales que adquiere –y que configura- dicha episteme lleva a los autores a analizar con detenimiento la historia de la universidad (S. Castro Gómez) y la relación de ésta con el estado y el mercado (E. Lander). Para los post/de-colonialistas, América Latina es un locus de enunciación con características propias que la insertan, desventajosamente, en el sistema mundial capitalista. Situación particularmente relevante en el contexto de una globalización neoliberal a la que le contraponen alternativas como el cosmopolitismo decolonial que “apunta a un mundo trans-moderno basado en una pluraversalidad más que en un universal que sea nuevo y bueno para todos” (Mignolo).




......................

* Rodriguez Medina
Universidad de las Américas Puebla UDLAP. Puebla, México